Николь Кидман. Кто она? Женщина с непростым характером

Как только я начинаю думать о Николь Кидман, первое, что приходит мне в голову, это ее роль в фильме «Далекая страна». Как хотите, но так оно и есть. Можете меня бить, можете не бить, но так оно и есть, — я с вами полностью откровенен. Правда, сейчас, почему-то этот фильм называют иначе: «Далеко-далеко» … Может и так, но я называют его «Далекая страна», — я первый раз я посмотрел его в 1996 году, — тогда на кассетах его так называли в России. Вы не помните, что такое видеокассеты? Вас можно понять, ведь техника движется очень быстро…
И еще. И еще ее фильм с ее участием в главной роли по имени «Готова на все», — такой триллер, который даже и смотреть то страшно, такую мегеру она в нем играет. И, соответственно, я ее воспринимаю в основном по этим двум первым фильмам, в которых я ее увидел.

С одной стороны, в этих фильмах я увидел человека и актрису очень богатую по передачи образов (женского пола) нам зрителям, ибо она одинаково хорошо играет и женщин страшных по характеру, и женщин очень по характеру душевных, но… это всегда женщины… с хищным взглядом на жизнь, которые никогда не упустят «своего».

А далее немного отвлекусь от фильмов. Вы не обращали внимания на взгляд Николь Кидман? На взгляд Николь Кидман как человек, не как актрису? Вне зависимости от того, в каких именно фильмах она играла? О чем вам лично говорит ее взгляд? Ее глаза? Взгляд «хищника», да? И его не скрыть? А так и есть, глаза нельзя скрыть. Единственное что нельзя скрыть человеку, это его взгляд.

Глаза Николь Кидман полностью раскрывают нам ее душу и как человека, и как актрису, хочет она того или нет. Убедитесь в том, насколько это умный и глубокий взгляд, в котором явственно чувствуется интеллект, но ведь не только интеллект, а интеллект ящерицы, не теплокровного животного, животного хладнокровного. Чувствуете? Почувствовали это?
А теперь давайте себе вместе представим ее мужа (бывшего, что не удивительно) Тома Круза. Мне вообще странно, как он мог с ней «порвать» ведь вырваться от женщин подобного рода сложно, если ты не «мужик с настоящими яйцами», как говорят в народе. И уже одно это говорит в положительную строну о Томе Крузе.

С другой стороны, если касаться их совместной жизни, Том Круз тоже далеко «не сахар», особенно если учесть его тесную связь с «церковью сайетологов», в которую он попал благодаря тем психологическим травмам, которые у него были с самого детства, иначе в такую организацию попасть сложно. И это в то самое время, когда у Николь всегда была благополучная семья, и она до сих пор благополучная – она рождена и воспитана в строгих традициях католицизма.

Так что удивительным является факт того, что их совместная семейная жизнь продолжалась более 10 лет… Но все-таки это факт. А почему? Как его объяснить? А потому, что я верю словам Кидман, когда она «была очень удивлена» тем, что Том решил с ней развесить… Почему? Потому, что выше я описал Николь как «мегеру» и «девушку с железным характером», но это ведь лишь одна сторона ее личности, — а вот другая – совсем иная – она, как женщина, которой ОЧЕНЬ БЛИЗКО ПРИРОДНОЕ ЧУВСТВО МАТЕРИНСТВА… И чувство это распространялось в том числе и на ее безбашенного мужа – Тома Круза, который, уверен, очень жалеет до сих пор, что принял решение о расставании с Николь… с одной стороны, но с другой стороны он этому очень рад… И чем объяснить такую природу «шизофрении»? Только одним – двумя резко выраженными сторонами характера самой Николь…
А что думаете Вы по вопросу психологии лично Николь Кидман? Есть мысли? Каково ваше к ней отношение? Смогли бы вы с ней прожить долго… и счастливо? Или, так же как я и Том, не смогли бы?

На площадке дзен статья набрала 12 115 прочтений

Все фото из открытых источников

Комментарии 1

  • Здравствуйте, Дон. Я обратила внимание на неё в фильме, где она играет совсем юную австралийскую девушку, улетевшую в Малазию и попавшую там в тюрьму.Да, талантлива, красива, но чем больше я её наблюдала, тем большее отвращение я к ней изпытывала. Как на змею действительно смотришь- и касива, изящна, и от отвращения передергивает.
    Я только недавно осознала, что вся переводная зарубежная литература- она не зарубежная, она НАША, написанная нашими замечательными переводчиками по их скелету и вдохнувшими в них жизнь, как и озвученные фильмы. Это осознание у меня включилось в передаче»Линия жизни» с Н. Румянцевой, которая озвучивала Джейн Эйр- в английском варианте- вообще замороженной, а сказки?! Винни Пух наш и английский- небо и земля! Что я хочу этим сказать? Думаю, что и с песнями то же самое, и с музыкой- разный смысл вкладываем- они для тела, мы для души.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *