Крайности. В одном воплощении. В чем их необходимость? На основе песни брахмана 5 класса (Сокол) Moby (Ричарда Холла) «Extreme Ways»


 

Данная статья очень сильно связана с некоторыми фильмами, — связана неразрывно. И не только статья (это лишь следствие), но и песня, о которой речь в статье (как причина). Этих фильмов не два, не три, а целых пять. Это более, чем много. Как так можно было одному человеку написать одну песню таким образом, чтобы она осталась в связи с целыми пятью фильмами? Это ж умудриться надо было! Вот об этом и речь в статье. Тут все не просто, ведь речь о той песне, которая создана не обычным человеком.

Оригинальный текст песни «Extreme ways»:

Extreme ways are back again,
Extreme places I didn’t know,
I broke everything new again,
Everything that I’d owned
I threw it out the windows, came along
Extreme ways I know move apart,
The colors of my sea
Perfect color me

Extreme ways that help me,
Help me out at night,
Extreme places I had gone
But never seen any light,
Dirty basements, dirty noise,
Dirty places coming through,
Extreme worlds alone
Did you ever like it planned?

I would stand in line for this,
There’s always room in life for this,
Oh baby, oh baby
Then it fell apart, fell apart
Oh baby, oh baby
Then it fell apart, it fell apart
Oh baby, oh baby
Then it fell apart, it fell apart
Oh baby, oh baby
Like it always does, always does

Extreme songs that told me
They helped me down every night,
I didn’t have much to say,
I didn’t get above the light,
I closed my eyes and closed myself
And closed my world and never opened
Up to anything
That could get me along

I had to close down everything,
I had to close down my mind,
Too many things to cover me,
Too much can make me blind,
I’ve seen so much in so many places,
So many heartaches, so many faces,
So many dirty things
You couldn’t believe

Технический перевод Анны Фечиной:

Чрезвычайные пути.

Чрезвычайные пути вернулись снова.
Пути, о которых я не знал.
Я сломал все снова.
Все, что у меня было,
Выбросил в окно.
Все, что я знал,
Расходится с моим пониманием.
Пришел новый путь,
О котором мне ничего неизвестно.

Путь, который помогает мне
Избежать невежество,
Чтобы помочь понять мне суть мест,
В которых я побывал,
Но не понял — зачем.
Грязные подвалы, грязный шум,
Грязные места.
Кто и когда задумывается —
Зачем все это?

Ради этого я поднялся.
В жизни всегда дается шанс.
О, малыш! О, малыш!
А потом все внезапно исчезло.
О, малыш! О, малыш!

Невообразимые песни,
Которые мне пели каждую ночь.
Мне нечего больше сказать.
Я не видел смысла.
Я закрыл глаза и погрузился в себя.
Я закрыл мой мир
И больше никогда не открывал.

Я ушел в себя,
Чтобы не видеть страданий,
Грязных вещей, в которые трудно поверить.

Художественный перевод мой:

Путь крайностей

Мое детство было безопасно,
Мать оберегала явь и сон.
Жил тогда спокойно и бесстрастно,
Жизнь катилась словно под уклон…

читать продолжение на boosty

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *